Prevod od "zemlja u" do Italijanski


Kako koristiti "zemlja u" u rečenicama:

Ako je zemlja u ratu, moramo to znati.
Se questo paese e' in guerra dobbiamo saperlo.
Nije ništa opasnije od èekanja da nas pogodi sreæa... a ovo je zemlja u kojoj grumeni zlata vape za tobom... da ih iskopaš i pretvoriš u sjajne kovanice... na prstima i vratovima krasnih dama.
Non sarà più rischioso che stare qui ad aspettare. In questo paese le pepite d'oro ti implorano... perché tu le raccolga e le faccia splendere in monete... o sulle dita e i décolleté delle belle donne.
No ni zemlja u Meksiku nije besplatna.
Ma persino in Messico la terra costa.
I to, moj Gosodaru, je kako znamo Zemlja u obliku banane.
Ecco perché sappiamo che la Terra é a forma di banana, mio signore.
Kad je zemlja u problemima, ja je "vadim".
Quando il Paese è nei guai, io gli pago la caue'ione.
Je li donesena odluka koliko ce daleko ici ova zemlja u pobuni i invaziji na Kubi?
Giomalista (in inglese): Fino a che punto questo Paese è disposto ad aiutare una rivolta anti-Castro o un'invasione di Cuba?
Gospodine, apsolutno nema dokaza da je njegova zemlja u saglanosti sa napadama a još manje da ih podržava.
Signore, non c'e' nessuna prova che il suo paese ha sponsorizzato questi attacchi o li ha in qualche modo supportati.
Poslu koji je tvoj brat sklopio, Greenpoint, zemlja u Brooklynu uništena naftnom mrljom.
L'accordo fatto da tuo fratello Grant... Greenpoint. Il terreno fuori Brooklyn rovinato da quel disastro petrolifero.
Zemlja u delovima tela se poklapa sa zemljom iz grobova.
Il terriccio sui corpi corrisponde ai siti di sepoltura.
Zemlja u zapadnoj dolini postaće legalno vlasništvo, originalnih Iratijanskih naseljenika ili njihovih naslednika.
La terra nella West Valley diventera' proprieta' legale degli originali coloni Irathient o dei loro discendenti.
Koreja je zemlja u kojoj je najlakše oprati novac.
La Corea è il paese in cui è più facile riciclare denaro sporco.
Svijet æe ujediniti u miru najpravednija i najplemenitija zemlja u povijesti èovjeèanstva.
Il mondo si unira' in pace grazie al piu' nobile e giusto paese della Storia umana. O brucera' fino alle fondamenta.
Takoðe, to je zemlja u kojoj je Bodi roðen.
E guarda caso, Bohdi è nato proprio lì.
To je zemlja u kojoj se snovi i stvarnost spajaju... gdje ljudi u mislima lete visoko kao ikar.
E' un paese in cui sogni e realtà si fondono. Dove le persone, con l'immaginazione, volano più in alto di Icaro.
Novo ime, nov posao, zemlja u posebnoj hemisferi.
Nuovo nome, nuovo lavoro, in uno stato nell'emisfero opposto.
Sreæna zemlja u kojoj æemo mi životinje da se zauvek odmaramo od naših napora".
quel felice paese dove i poveri animali... riposano per sempre delle loro fatiche.
Sada je ova opustošena zemlja u milosti spoljnih elemenata.
Adesso, queste terre aride sono lasciate in balia degli elementi.
Ponaša se kao zemlja u bašti. To je obrnuta bašta.
Agisce come il suolo in un giardino, un giardino all'inverso.
Gubitak tog leda je kao gubitak zemlja u bašti.
Perdere quel ghiaccio equivale a perdere il suolo in un giardino.
U oktobru sam provela neko vreme u Demokratskoj Republici Kongo, koja je (druga) najveća zemlja u Africi.
A Ottobre, ho passato un po' di tempo nella Repubblica Democratica del Congo, che è il [secondo] paese più grande dell'Africa.
Kako se najmoćnija zemlja u svetu snalazi sa tim raseljenim ljudima?
Ora, com'è che il paese più potente del mondo gestisce questi sfollati?
Ovo je reklama za MTN, multinacionalnu južnoafričku kompaniju, koja posluje u 25 zemalja i kada su stigli u Nigeriju - a Nigerija je bitna zemlja u Africi.
Questo è un annuncio del Gruppo MTN, una multinazionale sudafricana attiva in circa 25 paesi, e quando è arrivata in Nigeria - la Nigeria è il mercato chiave dell'Africa.
To bi mogla biti Kina ili Indija ili neka zemlja u Africi.
Potrebbe essere la Cina o l'India o uno stato africano.
Somalija, zemlja u kojoj je prihod po glavi stanovnika samo 250 USD godišnje.
La Somalia, un paese dove il reddito pro capite è di soli 250 dollari all'anno.
(Smeh) Kenija je zemlja u kojoj si kriv dok se ne dokaže da si bogat.
(Risate) In Kenya sei colpevole finché non dimostri di essere ricco.
Čak i bez vode zemlja u šumi je vlažna, a nekad bude i mračno.
Anche senza irrigazione, il terreno rimane umido e a volte anche al buio.
Kao zemlja u razvoju, u našem je najboljem interesu da se razvijamo bez fosilnih goriva koja uostalom škode ljudima.
In quanto paese in via di sviluppo, è nel nostro interesse crescere senza combustibili fossili che nuocciono alla gente.
(Publika) (Smeh) (Aplauz) ED: Dakle, u ovakvoj pomoći su ljudska bića evoluirala da uživaju, ali je tokom 40 godina Kanada bila jedina zemlja u svetu koja je omogućavala građanima da budu sponzori izbeglicama.
(Pubblico) (Risate) (Applauso) ED: Ci siamo evoluti apposta per apprezzare questo tipo di aiuto, ma per 40 anni il Canada è stato l'unico Paese al mondo che permetteva a privati cittadini di sostenere i profughi.
Bocvana -- zemlja u južnoj Africi sa osrednjim primanjima, demokratska vlada, dobra ekonomija, i evo šta se tu događa.
Botswana -- nazione dal reddito medio-alto nel Sud dell'Africa, governo democratico, buona economia, e questo è ciò che è successo lì.
To je najviše tropska zemlja u svetu. Šipražje na ekvatoru.
E' il paese più tropicale del mondo. Una palude sull'equatore.
Izvanredna stvar o ovim devojkama, i znak svojevrsne društvene revolucije, koja je zahvatila sve zemlja u razvoju, je da ove devojke nisu udate.
E' notevole in queste ragazze, la testimonianza del tipo di rivoluzione sociale che si diffonde nel mondo in via di sviluppo Queste ragazze non sono sposate.
(Smeh) A svako ko dobije američki pasoš će vam reći, kada dobijete pasoš, i dalje će da stoji zemlja u kojoj ste rođeni.
(Risate) Tutti quelli che hanno ottenuto il passaporto americano vi potranno confermare che, quando lo ricevete, c'è comunque scritto in che paese siete nati.
Imaju Samsung, kako mogu biti zemlja u razvoju?
! Hanno la Samsung, come possono essere definiti "in via di sviluppo"?
Pretekli su Švedsku pre pet godina, a označeni su kao zemlja u razvoju.
Hanno superato la Svezia cinque anni fa, ma ancora sono etichettati come "in via di sviluppo"
To je najbogatija zemlja u svetu sa Al Džazirom.
È il paese più ricco al mondo con Al Jazeera.
Kako dođavola oni mogu biti zemlja u razvoju?
Come diavolo può essere "in via di sviluppo"?
I kakva je zemlja u kojoj živi, je li dobra ili rdjava; i kakva su mesta u kojima živi, eda li pod šatorima ili u tvrdim gradovima;
come sia il terreno, se fertile o sterile, se vi siano alberi o no. Siate coraggiosi e portate frutti del paese. Era il tempo in cui cominciava a maturare l'uva
Ako smo mili Gospodu, On će nas odvesti u tu zemlju, i daće nam je; a to je zemlja u kojoj teče mleko i med.
Se il Signore ci è favorevole, ci introdurrà in quel paese e ce lo darà: è un paese dove scorre latte e miele
Tim neka se podeli zemlja u nasledstvo prema broju imena;
«Il paese sarà diviso tra di essi, per essere la loro proprietà, secondo il numero delle persone
Jer zemlja u koju ideš da je naslediš nije kao zemlja misirska iz koje ste izišli, gde si sejao svoje seme i zalivao na svojim nogama kao vrt od zelja;
Perché il paese di cui stai per entrare in possesso non è come il paese d'Egitto da cui siete usciti e dove gettavi il tuo seme e poi lo irrigavi con il piede, come fosse un orto di erbaggi
Nego je zemlja u koju idete da je nasledite zemlja u kojoj su brda i doline, i natapa je dažd nebeski;
ma il paese che andate a prendere in possesso è un paese di monti e di valli, beve l'acqua della pioggia che viene dal cielo
Koje si zapovedio preko sluga svojih proroka govoreći: Zemlja u koju idete da je nasledite zemlja je nečista od nečistote naroda zemaljskih, s gadova njihovih, kojima je napuniše od kraja do kraja u nečistoti svojoj.
che tu avevi dato per mezzo dei tuoi servi, i profeti, dicendo: Il paese di cui voi andate a prendere il possesso è un paese immondo, per l'immondezza dei popoli indigeni, per le nefandezze di cui l'hanno colmato da un capo all'altro con le loro impurità
Sine čovečji, braća su tvoja, braća tvoja, rodbina tvoja i dom Izrailjev vaskoliki, kojima govoriše Jerusalimljani: Idite daleko od Gospoda, nama je data zemlja u nasledstvo.
«Figlio dell'uomo, ai tuoi fratelli, ai deportati con te, a tutta la casa d'Israele gli abitanti di Gerusalemme vanno dicendo: Voi andate pure lontano dal Signore: a noi è stata data in possesso questa terra
Sine čovečji, koji žive u onim pustolinama u zemlji Izrailjevoj govore i kažu: Avram beše jedan, i nasledi ovu zemlju; a nas je mnogo; nama je data ova zemlja u nasledstvo.
«Figlio dell'uomo, gli abitanti di quelle rovine, nel paese d'Israele, vanno dicendo: Abramo era uno solo ed ebbe in possesso il paese e noi siamo molti: a noi dunque è stato dato in possesso il paese
Nasledićete je kako jedan tako drugi, za koju podigoh ruku svoju da ću je dati ocima vašim; i pripašće vam ta zemlja u nasledstvo.
Ognuno di voi possederà come l'altro la parte di territorio che io alzando la mano ho giurato di dare ai vostri padri: questa terra sarà in vostra eredità
4.6473209857941s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?